Lingüistas indígenas defienden el Hñahñu

En cada estado hay reglas gramaticales de la lengua materna, explicaron maestros bilingües del Valle del Mezquital

Omar Santiago

  · miércoles 9 de noviembre de 2022

Quienes se empeñan en poner diéresis es porque han sido influidos por otras variantes de este idioma / OMAR SANTIAGO.

La forma correcta de escribir la palabra originaria del Valle del Mezquital es Hñahñu no Hñähñü, así sin diéresis, este argumento tiene respaldo en la gramática utilizada por los maestros bilingües: Epifanía Baltazar Secundino y Luis Vega Cardón, colaboradores y autores de diversos libros que ha le han dado forma a las reglas gramaticales de este idioma mexicano.

“Quienes se empeñan en ponerle diéresis es porque han sido influidos por otras variantes de este idioma de los estados de Guanajuato, Querétaro y Estado de México, donde el Hñahñu se escribe y pronuncia diferente” explicó Epifanía Baltazar, profesora jubilada y maestra bilingüe quien actualmente imparte cursos de esta lengua materna en el Valle del Mezquital.

Si se escribiera con diéresis la pronunciación sería diferente, lo que pasa es que los que escriben con diéresis quieren hacer una mezcolanza de todos los hñahñus de México y no respetan las variantes dialectales, por eso nos equivocamos.

El alfabeto Hñahñu del Valle del Mezquital está constituido por cinco vocales del español y cuatro vocales en la lengua materna, dando un total de nueve, pero algunos maestros se aferran en utilizar 14 vocales, estas cinco vocales más que manejan son de otros estados.

Cuando toman 14 vocales ya no es regionalismo del Mezquital, ya es de otros estados, importan las vocales, ya no es el idioma original del Valle del Mezquital. La gramática en Hñahñu aún no se forma al cien por ciento, está en construcción.

Por otra parte el lingüista Luis Vega Cardón, quien ha participado en escenarios nacionales donde se le han implementado reglas de lectoescritura de esta lengua mexicana explicó: Se escribe Hñahñu, la “a” sin diéresis es como la “a” normal, la que lleva diéresis tiene entonación gutural. Una es labial y la otra es gutural. También se lee sin diéresis, porque la “ñ” juega también el papel de gutural y nasal, dependiente de la vocal.