TULA DE ALLENDE, Hgo.- A fin de que habitantes de este municipio conozcan las diferentes lenguas indígenas y el significado de sus palabras, a partir de ayer comenzaron a exhibirse, libros bilingües de 68 lenguas vivas de México a lectores en la biblioteca pública Teamoxtlicalli de forma gratuita, que están traducidos al castellano.
Así lo informó la encargada del espacio cultural María Inés Martínez Alpízar, quien añadió que este acervo literario es parte de nuestras raíces prehispánicas.
Entre las lenguas indígenas que se exhiben a través de textos, dijo, se encuentran tarasco, otomí, maya, zapoteco, náhuatl, mixteco, ñhañhu, huave, tlapaneco y kiliwa.
“Son muchos libros bilingües que están traducidos al español que forman parte de la colección Bicentenario que nos dio la dirección general de bibliotecas del estado de Hidalgo y que representan una ventana cultural nacional creada en poemas, cuentos y canciones y es una manera de entender al mundo indígena” expresó la entrevistada.
Precisó que el contenido de estas obras literarias es dirigida a la población, principalmente a alumnos de nivel básico, padres de familia y maestros.
Mari Inés Martínez refirió que hay algunas personas que habitan en comunidades rurales que no hablan español, pero sí saben leer su dialecto y esta es una buena opción para que puedan aprender más conocimientos.