/ martes 15 de marzo de 2022

Hospitales, con traductor para pueblos originarios

Personas indígenas deberán tener garantizada la atención de su salud en su propia lengua, así lo determinaron los integrantes de la LVX Legislatura del Congreso Local, al avalar reformas a la Ley de Salud del Estado de Hidalgo.

En la reforma aprobada se estipula que en los hospitales generales y regionales del estado, que traten población indígena, se deberá garantizar, de manera progresiva, la asistencia de cuando menos un traductor de las lenguas náhuatl, Hñahñu, Otomí, Tepehua, Tenek y Pame dentro de las áreas de atención médica y Trabajo Social que tenga conocimiento de su lengua y cultura, conforme a la población indígena que se atienda.

Lo anterior, con el objetivo de que los indígenas, que no hablen suficientemente el español, puedan recibir la atención que requieren de manera óptima.

Con base en el dictamen, las lenguas indígenas más habladas en Hidalgo son el Náhuatl hablado por 234 mil 450 personas; Otomí con 120 mil 492 personas; la Tepehua con mil 656 hablantes y la Totonaca hablada por 891 personas.

Asimismo, la Ley General de Salud establece que los usuarios tendrán derecho a recibir información suficiente, clara, oportuna, y veraz, así como la orientación que sea necesaria respecto de su salud y sobre los riesgos y alternativas de los procedimientos, diagnósticos terapéuticos y quirúrgicos que se le indiquen o apliquen; cuando se trate de la atención a los usuarios originarios de pueblos y comunidades indígenas estos tendrán derecho a obtener información necesaria en su lengua.

También te puede interesar: Proponen reivindicar derechos lingüísticos

Personas indígenas deberán tener garantizada la atención de su salud en su propia lengua, así lo determinaron los integrantes de la LVX Legislatura del Congreso Local, al avalar reformas a la Ley de Salud del Estado de Hidalgo.

En la reforma aprobada se estipula que en los hospitales generales y regionales del estado, que traten población indígena, se deberá garantizar, de manera progresiva, la asistencia de cuando menos un traductor de las lenguas náhuatl, Hñahñu, Otomí, Tepehua, Tenek y Pame dentro de las áreas de atención médica y Trabajo Social que tenga conocimiento de su lengua y cultura, conforme a la población indígena que se atienda.

Lo anterior, con el objetivo de que los indígenas, que no hablen suficientemente el español, puedan recibir la atención que requieren de manera óptima.

Con base en el dictamen, las lenguas indígenas más habladas en Hidalgo son el Náhuatl hablado por 234 mil 450 personas; Otomí con 120 mil 492 personas; la Tepehua con mil 656 hablantes y la Totonaca hablada por 891 personas.

Asimismo, la Ley General de Salud establece que los usuarios tendrán derecho a recibir información suficiente, clara, oportuna, y veraz, así como la orientación que sea necesaria respecto de su salud y sobre los riesgos y alternativas de los procedimientos, diagnósticos terapéuticos y quirúrgicos que se le indiquen o apliquen; cuando se trate de la atención a los usuarios originarios de pueblos y comunidades indígenas estos tendrán derecho a obtener información necesaria en su lengua.

También te puede interesar: Proponen reivindicar derechos lingüísticos

Local

Sólo 15 condenas, en 231 asuntos de corrupción

Se trata de datos del segundo informe de trabajo de la Fiscalía Especializada en Delitos de Corrupción

Local

Retiran bloqueo en Pachuca: Vecinos se reunirán con autoridades

Vecinos señalan que no es una buena opción para ellos y que las autoridades no les consultaron 

Local

Sindicalizados de universidades protestarán por falta de homologación

Los empleados de las instituciones de educación superior acusaron que no se han aplicado las mejoras en sus ingresos

Local

Apan: posible instalación de tienda china confronta a comerciantes y ayuntamiento 

La titular de Reglamentos asegura que al momento ninguna empresa con esas características ha solicitado un permiso

Deportes

Pachuca sería campamento sede en la Copa del Mundo 2026

La FIFA publicó un mapa con ciudades anfitrionas en los Tres países anfitriones