El Centro de Conciliación Laboral del Estado de Hidalgo (CCLEH) ofrecerá traductores e intérpretes certificados en lenguas indígenas, quienes ayudarán en el desarrollo de procedimientos conciliatorios laborales a personas que así lo requieran o lo necesiten, anunció su titular Ana María Gómez Muñoz. Lo anterior, derivado de la firma de un acuerdo de colaboración con la Comisión Estatal para el Desarrollo Sostenible de los Pueblos Indígenas.
El acuerdo permitirá favorecer a los grupos vulnerables que hablen alguna lengua indígena o de documentos con estas mismas características, ofreciendo el servicio público de conciliación laboral de manera gratuita para la resolución de conflictos entre las y los trabajadores y empleadores. “Con la firma de este acuerdo interinstitucional permitirá otorgar un mejor servicio en la solución de los conflictos laborales a las personas hablantes de lenguas indígenas, por otro lado, nos brinda la oportunidad de promover igualdad de oportunidades a este sector de la población”, recalcó.
“En la entidad, las lenguas que más se hablan son el náhuatl, otomí, tepehua y es importante fortalecer los lazos de inclusión en apoyo al sector laboral de los pueblos indígenas”, señaló la funcionaria. Añadió que se requiere de personal calificado porque en el anterior sistema han sido violentados los derechos indígenas por la barrera lingüística que les impide conocer de manera correcta el derecho que como trabajadores les corresponde.